近日,由外国语学院翻译专业团队历时十个月精心打造的在线慕课《翻译中国》正式在中国大学慕课网和智慧树同时上线。
该课程是学院第一门以课程思政为主题的专业课程,突出文化视角,注重培养跨文化交际能力、家国情怀以及国际视野,实现知识传授、能力培养与价值引领的有机统一。课程集语言、文化、翻译于一体,以中国语言文化为经,以汉英语言文化差异和汉英翻译技巧为纬,在深化学生中国文化认知与认同的同时传授汉译英技巧,培养中国文化英译能力,实现中国文化对内传承,推动中国文化对外传播。
课程先介绍相关翻译理论和方法,后分专题讲解政治、哲学、国画、书法、小说、戏剧、建筑、中医、美食、服饰、习俗及陶瓷等。通过学习这门课程,学生不仅可以领略汉英语言差异,掌握汉英翻译技巧,同时还能提升文化自觉与文化自信,提升对外翻译中国、讲好中国故事的能力,成为真正意义上的文化交流使者。
课程由外国语学院张冬梅、肖志钦、赵永湘、马向辉、刘红华、杨慧媛、梁乐园等老师担任章节主讲人。课程注重基础知识和技巧的讲授,适合所有英语专业和翻译专业学生学习,亦可作为高校大学外语选修课程。
选课指南:进入爱课程官网www.icourse163.org,认证为湖南工业大学学生身份后,在“我的学校云”选课。